Ditapis dengan
Ditemukan 16 dari pencarian Anda melalui kata kunci: subject="PUASA"
Koleksi Lokal
AQLA BELAJAR BERPUASA
- Edisi
- -
- ISBN/ISSN
- 978-602-461-978-1
- Deskripsi Fisik
- -
- Judul Seri
- -
- No. Panggil
- 800 NUR a 2017 C.1
- Edisi
- -
- ISBN/ISSN
- 978-602-461-978-1
- Deskripsi Fisik
- -
- Judul Seri
- -
- No. Panggil
- 800 NUR a 2017 C.1
Koleksi Lokal
MENGAPA KITA HARUS PUASA
- Edisi
- -
- ISBN/ISSN
- 978-623-5307-82-4
- Deskripsi Fisik
- 40 HLM
- Judul Seri
- -
- No. Panggil
- 500 SAL M 2024 C.1
- Edisi
- -
- ISBN/ISSN
- 978-623-5307-82-4
- Deskripsi Fisik
- 40 HLM
- Judul Seri
- -
- No. Panggil
- 500 SAL M 2024 C.1
Repositori Kemendikdasmen
Puasa sunyi masa pandemi
Syihabuddin, Andriansyah; Alka, David K; Atmaja, Machhendra Setya
Direktorat Jenderal Kebudayaan, 2020
Puasa Ramadan 1441 H yang jatuh antara Mei-Juni tahun 2020 harus dilalui dalam situasi yang amat berbeda. Penyebabnya, puasa Ramadan kali ini harus dijalani dalam situasi pandemi Covid-19 yang mewabah...
Bahasa IndonesiaKebudayaan
Repositori Kemendikdasmen
Wedang pelangi = Wedang pelangi
Medkom, Musrifah
Balai Bahasa Provinsi Jawa Timur, 2025
Saat bulan puasa banyak orang menjual takjil. Bening dan Arum juga ingin menjual takjil. Keduanya mencari artikel macam-macam minuman untuk buka puasa di internet. Mereka pun mendapat ide membuat weda...
Bahasa dan KesusatraanCerita anakLiterasiBahasa Daerah
Repositori Kemendikdasmen
Bubur Sunan Bonang = Bubur Sunan Bonang
Irfan, Alief
Balai Bahasa Provinsi Jawa Timur, 2025
Bulan puasa adalah bulan berbagi, Ahmad bersiap membantu ayahnya membuat takjil bubur bonang. Bubur khas Tuban yang dimasak hanya saat bulan puasa. Terbuat dari potongan daging, beras, dan beberapa bu...
Bahasa dan KesusatraanBahasa IndonesiaCerita anakLiterasiBahasa Daerah
Repositori Kemendikdasmen
Sirop bakoan = Sirop bakau
Saptaguna, Saptaguna
Balai Bahasa Provinsi Jawa Barat, 2025
Tidak seperti bulan puasa sebelumnya, bulan puasa tahun ini terasa menyedihkan. Orang tua Darma hanya menyediakan wedang teh hangat dan jajanan seadanya setiap berbuka. Padahal, minuman yang paling di...
Bahasa dan KesusatraanBahasa IndonesiaCerita anakLiterasiBahasa Daerah
Repositori Kemendikdasmen
Sie reuboh untuk Cut Kak dan Dek Gam: terjemahan cerita dari bahasa Aceh
Marsidi, Mirda; Sunrise, Ihan
Balai Bahasa Provinsi Aceh, 2023
Bercerita tentang tradisi meugang (tradisi menyambut awal puasa atau lebaran) di Provinsi Aceh.
Cerita anakLiterasi
Repositori Kemendikdasmen
Bathi sanak
Suprihatin, Suprihatin
Balai Bahasa Provinsi Daerah Istimewa Yogyakarta, 2024
Memayu anak piatu. Ia tinggal di Desa Truntum di selatan Pasar Prawirotama. Memayu diasuh Mbah Temu yang pekerjaannya buruh géndong barang belanja di pasar. Di Yogyakarta pekerjaan tersebut dinamai b...
Bahasa IndonesiaCerita anakBacaan siswa SDLiterasiBahasa Daerah
Repositori Kemendikdasmen
Dog-Dog Pangrewong
G.S., G.S.
Proyek Penerbitan Buku Sastra Indonesia dan Daerah, 1978
Buku ini merupakan buku terjemahan cerita dari daerah Sunda. Cerita-cerita tersebut meliputi: Lembu, Dua Paraji, Jin, Salah pak, Angeun Lekoh, Soang, dan Guyonan dina bulan Puasa.
Bahasa dan KesusatraanBahasa Daerah
Repositori Kemendikdasmen
Toge bukan tauge no. 53/2016
Tua, Miftah Roma Uli
Direktorat Jenderal Kebudayaan, 2016
Toge merupakan sejenis penganan tradisional khas etnik mandailing yang mendiami kota panyabun, bukan sayuran tauge.
Makanan ini biasanya dapat ditemui pada bulan puasa ramadhan dan makanan ini juga m...
KebudayaanMakanan Tradisional
Karya Umum
Filsafat
Agama
Ilmu-ilmu Sosial
Bahasa
Ilmu-ilmu Murni
Ilmu-ilmu Terapan
Kesenian, Hiburan, dan Olahraga
Kesusastraan
Geografi dan Sejarah